Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Revisão

Há sempre uma primeira

 

 

      Com os anos que já levo de revisor, nunca tinha sido referido, num contrato (das raríssimas vezes em que há contrato) por «criador intelectual». E também nunca me tinha acontecido que, numa tradução, uma personagem secundária aparecesse no início como radiologista e mais para o fim como psiquiatra. Autor, revisor e tradutor não viram o erro. Tenho outras histórias bem interessantes (algumas só posso contar nas minhas memórias), mas esta talvez as supere na cegueira que revela.

 

 

[Texto 379] 

3 comentários

Comentar post