Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

A falta que faz a revisão

Entre muitos, muitos outros

 

      «Aperta a mão ao presidente da Academia Sueca das Ciências, recebe o Prémio Nobel da Física, ouve com atenção o encumeástico discurso» (Os Sonhos de Einstein, Alan Lightman. Tradução de Ana Maria Chaves. Alfragide: Edições Asa, 10.ª ed., 2010, p. 65).

      Nem sempre é boa ideia divergir muito do original. Neste caso, está «listens to the glorious citation». Assim, conseguiu dar dois erros numa só palavra. É obra. Vamos lá: en.co.mi.ás.ti.co. Ou seja, é bom que não afirmem que o livro foi revisto. E ia na 10.ª edição...

 

[Texto 8400]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.