Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

A palavra de Cambronne

Merda francesa

 

 

       «Uma polémica acendeu-se em França. Não, não é sobre a detenção de Sarkozy, essa não merece polémica. Um homem (um qualquer) e a sua circunstância, leis – que assunto banal. Outra coisa é uma revista prestigiada, L’Express, fazer capa com a foto da ministra Ségolène Royal, ex-candidata presidencial e ex-mulher do Presidente, com o título: “L’Emmerdeuse”. O osso da palavra, merde, sugere à nossa branda língua oficial uma tradução que não é a adequada (está é “A Irritante”, tão-só). Mas em francês merde é uma palavra vulgar, não no sentido baixo mas correntio do termo. E até com estatuto de nobreza, ganho em campo de batalha quando o general Cambronne, intimado a render-se em Waterloo, respondeu curto: “Merde!”» («Para nos desenjoar do bocejo doméstico», Ferreira Fernandes, Diário de Notícias, 3.07.2014, p. 48).

 

[Texto 4794] 

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.