Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

«Ad nutum, in primis...»

E vão duas

 

      Mais um caso. Já tínhamos aqui visto que a locução latina ad nutum está, erradamente, registada como italiana no Dicionário de Italiano-Português da Porto Editora. Não fizeram caso. Agora vejo outra locução latina ali enfiada à má fila: in primis. Vamos lá ver se nos entendemos: usar-se uma expressão latina em dada língua não faz dela uma expressão dessa língua. No meio de um texto em português, também podemos — se quisermos, se virmos que se ajustam — usar essas duas e todas as expressões dessa e de qualquer língua. Se querem mesmo, se estão numa ânsia de dicionarizar essas duas locuções latinas e outras centenas que existem, tomem o caminho correcto: façam um dicionário bilingue latim-português, mais necessário do que alguns dos que estão na Infopédia. Quantos incautos não serão apanhados...

 

[Texto 11 749]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.