Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Aportuguesamento: «pizaiolo»

Entre um e outro

 

      «[João Bartolomé Duarte] Recorda-me que aquela massa levedou 24 a 48 horas antes de se fazer piza — “porque não pode levedar no estômago, senão enfarta” — e chama o chef pizaiolo Diogo Coimbra para contar mais sobre a sua arte, os ingredientes que usa, as exigências da técnica» («“O conceito de piza mudou. Já não é fast food, pode até ser gourmet”», Joana Petiz, Diário de Notícias, 21.04.2018, p. 7).

      Claro que temos já o termo pizeiro, mas entre o italiano pizzaiolo, que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora regista, e o aportuguesamento pizaiolo, eu não hesitaria.

 

[Texto 9134]

1 comentário

Comentar post