«Benjamim», de novo

Ainda melhor

 

    Aqui, vimos que o vocábulo «benjamim» (Benjamim = filho de Jamim) se pode usar ora como substantivo, ora como adjectivo, e referido tanto a filha como a filho. Ora vejam em castelhano: «La benjamina de los Alba desmiente el alejamiento de su hermano mayor [Carlos Fitz-James Stuart]: “Siempre ha cuidado de mí y de mi hija”, dice» («Los Alba, Semana Santa sin Cayetana», Semana, 15.04.2015, p. 12).

 

[Texto 5776]

Helder Guégués às 23:05 | comentar | favorito
Etiquetas: