«Coati» ou «quati»? Nenhuma?!
Em Espanha é que sabem
«Foram fiscalizados 168 estabelecimentos comerciais, sobretudo “pet shops”, e também feiras, abrangendo um total de 4311 animais. Além do chimpanzé, foram apreendidas 63 aves, na sua maioria papagaios e araras, quatro suricatas, um coati e 12 cobras» («Chimpanzé entre 81 animais apreendidos em operação da GNR», Nuno Silva, Jornal de Notícias, 24.02.2017, p. 18).
Consultamos o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora e... «Brasil ZOOLOGIA ver quati». Vamos ver: «Brasil ZOOLOGIA mamífero carnívoro, de focinho longo e aguçado, de cheiro desagradável». Mau... então como escrevemos nós? O Aulete só regista «quati», mas já li que mais correcta seria a ortografia «coati». O Dicionário da Real Academia Espanhola acolhe as grafias coatí (Espanha) e cuatí (Argentina e Colômbia).
[Texto 7504]