Como se traduz por cá

Dediquem-se a coisas mais fáceis

 

      Javier Cercas publicou um novo livro, O Impostor (Assírio & Alvim, com tradução de Helena Pitta), sobre o espanhol Enric Marco, um falso sobrevivente dos campos da morte nazis. Teresa Nicolau, da RTP, foi entrevistá-lo. É um romance sem ficção, salienta o autor. Não há ficção. «Y se me preguntas por qué, yo te contesto: “Muy fácil: etc.» Nas legendas: «E se me perguntar porque contesto, é muito fácil.» Já está no título, mas repito-o aqui: dediquem-se a coisas mais fáceis.

 

[Texto 6363]

Helder Guégués às 13:41 | comentar | favorito
Etiquetas: ,