Definição: «conferência de imprensa»
Já sabemos onde a leu
«“Rueda de prensa” se define con claridad en el Diccionario de las academias: “Reunión de periodistas en torno a una figura pública para escuchar sus declaraciones y dirigirle preguntas”. Por tanto, no se puede hablar de “rueda de prensa” si se ha prohibido a los informadores interpelar a la persona convocante. Esta locución se basa en dos sustantivos muy transparentes: “rueda” y “prensa”. “Rueda” se vincula aquí con la séptima acepción del vocablo, relativa a “turno, vez, orden sucesivo”, y que evoca por tanto una serie de preguntas planteadas en orden siguiendo un turno; en concurrencia con su segunda acepción: “Círculo o corro de personas o cosas”; en este caso de periodistas. O sea, de prensa. Todo clarísimo» («Sin preguntas no hay rueda», Álex Grijelmo, «Babelia»/El País, 5.07.2025, p. 11).
Todo clarísimo. Sucede que Leire Díez, la convocante de la rueda de prensa, habrá leído la definición de la Porto Editora, que la entiende también como un monólogo. ¿Y ahora, nos conformamos o corregimos el diccionario?
[Texto 21 533]