Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Definição: «sangria»

E agora a outra sangria

 

      «A sangria é tão especial que até tem direito a proteção da União Europeia. Em 2014, Bruxelas aprovou uma norma que dá apenas a Portugal e Espanha o direito de produzir e exportar uma bebida com tal denominação. E definiu regras bem claras, como a de que a graduação alcoólica não pode ultrapassar os 12%. Noutros países, especialidade parecida apenas pode ser comercializada se ficar bem explícito que se trata de uma “bebida aromatizada à base de vinho”. Sangria é que não: essa é exclusiva da Península Ibérica» («A imaginação tomou conta das sangrias», Pedro Emanuel Santos, Notícias Magazine, 11.07.2020). Então, se é ibérica, vamos ver a definição num dicionário português e num dicionário espanhol. A Porto Editora diz que é a «bebida preparada com vinho tinto, água, açúcar, sumo de limão e pedaços de frutas»; a Real Academia Espanhola afirma que é a «bebida refrescante que se compone de agua y vino con azúcar y limón u otros aditamentos».

 

[Texto 13 711]

1 comentário

Comentar post