Interjeições, de novo
Nunca ouvi, e não sou surdo
«Uma severa irritação começou a despontar-lhe na orla da mente. Um “tsk” quase se lhe escapou dos lábios» (Morte na Aldeia, Caroline Graham. Tradução de Mário Dias Correia. Alfragide: Asa II, 2013, p. 13).
Não se escapou da boca da personagem, mas escapou, ufana, das teclas do tradutor. Infelizmente. Só era necessário ver que sentimento exprime a interjeição — desaprovação ou irritação, dizem os dicionários — e, de seguida, encontrar uma, das várias que temos, usada entre nós.
[Texto 3876]