Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «a cappella»

Em coro: está mal

 

      As danças cossacas e os corais a capella e não sei que mais. Disse-lhe que não. Ah, mas está assim no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora. E que culpa tenho eu disso? Vejo que sim, pois: «coro a capella/à capela». A expressão italiana correcta é a cappella, que significa «na capela». Corrija-se.

 

[Texto 9279]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.