Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «abelissauro»

Não faltam casos destes

 

      «O ‘Llukalkan aliocranianus’, cujo nome provém da palavra da língua mapuche nativa para “aquele que mete medo” (Llukalkan) e do latim para “crânio diferente” (aliocranianus) terá vivido na mesma área e período de tempo que outro abelissauro (lagarto de dorso rígido), o ‘Viavenator exxoni’, apenas alguns milhões de anos antes do fim da era dos dinossauros» («“Aquele que mete medo”. Descoberta nova espécie de dinossauro na Argentina», Diário de Notícias, 31.03.2021, 17h26, itálico meu). A Porto Editora diz que o termo abelissauro provém «do latim científico Abelisaurus, idem». Ora obrigadinho. Deixam-me sempre a rir, estas etimologias. O nome é uma homenagem ao paleontólogo argentino que o descobriu, Roberto Abel (1919-2008). Ah, na verdade, Porto Editora, é do Cretácico Superior.

 

[Texto 14 905]

1 comentário

Comentar post