Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «açougue | almuinheiro»

Um não anda e o outro anda mal

 

      «Açougue é uma palavra de origem árabe. Antigamente (séculos XII-XIII), as lojas onde se vendiam géneros de primeira necessidade, fossem comestíveis ou vestuário, eram designadas açougues. Num documento do tempo do rei D. Dinis, lê-se isto: “carniceiros, pescadores, almuinheiros (fabricantes ou vendedores de medidas, como almudes), algibebes e todos os demais que tragam produtos a saber, legumes, sal, azeite ou pescado ou frutas, os devem vender no açougue do rei”» («Açougue e açougagem», Germano Silva, Jornal de Notícias, 11.12.2022, p. 30).

      Qual é o dicionário que esclarece que açougue era, antigamente, mais do que talho? Nenhum. Lá se vai o conhecimento diacrónico da língua. E almuinheiro também anda arredado dos dicionários.

 

[Texto 17 358]

2 comentários

Comentar post