Léxico: «alucinogénio | alucinógeno»
Não é de génio
A grafia é alucinogénio ou alucinógeno, mas aqui este catedrático acha que é «alucinogéneo». De dicionários, só deve conhecer o de Termos Médicos da Porto Editora, no qual, na entrada LSD, se lê isto: «sigla de lysergic acid diethylamide. dietilamina do ácido lisérgico (alucinogéneo sintético muito potente que provoca habituação)». É como o erro «pagem», que, mesmo depois de eu avisar duas vezes, ainda aparece numa entrada de um dicionário bilingue.
[Texto 12 226]