Léxico: «asturo- | asturo-galego | asturo-leonês»
Pelo menos
«A língua internacional que conhecemos como “espanhol” provém do castelhano (como o português, do galego-português), língua cujo nome deriva de “Castela”, um dos mais antigos reinos da Península Ibérica, que começou como condado do Reino de Leão, com o qual se fundiu em 1230, dando origem ao Reino de Leão e Castela. Apesar da vetustez de ambas, o leonês e o castelhano tiveram sortes bem diferentes: o castelhano tornou-se língua internacional, mas o leonês, incluído no grupo do asturo-leonês (onde se inclui o mirândes [sic]), foi considerado pela UNESCO em perigo de extinção» («Abril, comemorações mil!», Margarita Correia, Diário de Notícias, 19.04.2021, p. 29).
Já sei, Porto Editora, que apenas acolhes ásture-leonês, pelo que te falta registar três: o elemento de composição asturo-, asturo-galego e asturo-leonês. Pelo menos.
[Texto 14 978]