Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «cão-lobo»

Mas essa é outra conversa

 

      «À tardinha, Perrault, ansioso por se pôr a caminho com o correio, aparece no acampamento com mais dois cães. Respondiam aos nomes de Billee e Joe, eram irmãos, ambos cães-lobos puros» (O Apelo Selvagem, Jack London. Tradução de Rui Guedes da Silva. Lisboa: Bertrand Editora, 2017, p. 27). De facto, existe o termo cão-lobo (que tu ignoras, Porto Editora), mas tenho dúvidas de que aqui esteja bem traduzido, pois no original lê-se «true huskies».

 

[Texto 16 053]

1 comentário

Comentar post