Léxico: «caravancerá»
Azar
«André Tomé e Maria da Conceição Lopes salientaram que a riqueza de materiais desencadeia um conjunto de questões: “Seria Kani Shaie um importante entreposto comercial, estação de muda entre várias regiões, uma espécie de caravanserai neste terceiro milénio, colocado já sobre os caminhos das várias rotas que um dia serão aglutinadas como Rota da Seda? E seria essa função já desempenhada ao longo do quarto milénio, do qual os achados de campanhas anteriores parecem representar um ponto de confluência de várias esferas culturais num momento tão importante para a história da humanidade?”» («Equipa arqueológica liderada pela Universidade de Coimbra faz descobertas no Curdistão iraquiano», Observador, 8.04.2022, 12h19).
Azar, isso é inglês. Em português, tinham muito mais escolha: caravancerá, caravançará, caravançarai, caravancerai, caravanseralho, caravanceralho. Ao dicionário da Porto Editora só falta o primeiro, o que não é nada mau.
[Texto 16 149]