Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «cármen»

Mais atenção e cuidado

 

      Há várias espécies (ou subespécies?) de ignorantes, e uma delas é a que escreve — por exemplo — Hélder sabendo que aquele a quem se dirige ou de quem fala tem, ou pelo menos assina, o nome sem acento, Helder. Passei agora mesmo pela Avenida Emídio Navarro, aqui em Cascais, e na parede de um prédio está uma placa de homenagem a «Cármen Dolores», que ali viveu. (Não muito longe, fica a Casa do Dragão, onde Gaspar Simões viveu quinze anos.) Ora, pelo que vejo em todo o lado, o nome da actriz não tem acento, é Carmen (como Carmen Miranda). A propósito, por que razão o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora não regista o nome comum cármen (este sim com acento), que até nos acordos ortográficos aparece? Não, não chega carme.

 

[Texto 11 521]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.