Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «cercefi | barba-de-bode»

Era bom que vissem

 

      Ao almoço comi uma boa porção de cercefi, ou barba-de-bode (Tragopogon porrifolius). Procuro sempre variar a alimentação, e gostava de estender esta busca da variedade a vários outros aspectos da vida (se o leitor malévolo pensa que estou a pensar em poligamia, não sou eu que lhe direi que não), porque a mesmice me aborrece mortalmente. Bem, e quanto aos dicionários, ou, mais concretamente, ao dicionário da Porto Editora, qual é a desgraça desta vez? Regista ambos os termos, mas, em barba-de-bode, não remete para cercefi. Esta falha diminui substancialmente a utilidade de qualquer dicionário.

 

[Texto 11 653]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.