Léxico: «colectivizador»
Pelas piores razões
Então, se o tradutor vê que no original, inglês, está collectiviser, que queriam que ele fizesse? Claro que usou o termo colectivizador, que encontrou, não em algum dicionário, mas em abundante literatura em português sobre a defunta União Soviética, tema que está de novo, pelas piores razões, a despertar o interesse dos leitores do Ocidente. Só eu já revi três no último mês e meio.
[Texto 16 130]