Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «comano | Comanos»

Fica apontado o caminho

 

      No original, fala-se dos «Coman auxiliaries». O tradutor, infelizmente, não teve dúvidas: «os auxiliares romanos». Como é que a Porto Editora, por exemplo, acolhe os muito mais obscuros Cumanos (de Cumas, cidade da Campânia) e deixa na sombra os Comanos? Isto até se pode complicar, porque em inglês se diz que Coman é variante de Cuman: «a Turkic people who occupied parts of southern Russia and the Moldavian and Wallachian steppes during the 9th, 10th and 11th centuries and were driven out by the Tatar and Mongol invasions and some of whom passed into Hungary where they were absorbed» (no Merriam-Webster). Ainda temos de comer muito pãozinho. Temos, sobretudo, de continuar a trabalhar sem desfalecer.

 

[Texto 14 903]

2 comentários

Comentar post