Léxico contrastivo

Plantonista

 

      «A presidente do STJ (Superior Tribunal de Justiça), Laurita Vaz, alegou “flagrante desrespeito” na decisão do desembargador de plantão Rogério Favreto de conceder liberdade ao ex-presidente Luiz Inácio Lula da Silva – revista depois pelo presidente do TRF4 (Tribunal Regional Federal da 4ª Região), Carlos Eduardo Thompson Flores. A ministra voltou a negar o habeas corpus e chamou o argumento usado pelo plantonista de “inusitado e teratológico (no meio jurídico, adjetivo comumente usado para se referir a algo no limite do absurdo)”» («STJ não solta Lula e critica plantonista», Marcelo Freitas, Metro São Paulo, 11.07.2018, p. 5).

      O português europeu não tem a palavra plantonista; logo, diríamos «de plantão». Diríamos, mas não dizemos: neste caso, diz-se «juiz de turno».

 

[Texto 9610]

Helder Guégués às 20:50 | comentar | favorito | partilhar