Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Linguagista

Léxico: «cutiliquê»

Também alijaram esta

 

      E agora também queriam, aposto, as consoantes com til. Sobretudo o q com til, abreviatura de «que». Essa, que também eu queria, até tinha nome, cutiliquê, mas com variantes: cutilquê, quotiliquê, quetiliquê, quetilquê, etc. (A mais correcta é a que está mais próxima da pronunciação antiga da letra q, cu — cutilquê.) Do Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora desapareceu. O problema é que faz parte de uma expressão — de cutiliquê — muito usada, pelo menos até meio do século XX. José Pedro Machado, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, regista: «Cutiliqué, s. m. Coisa ou pessoa de somenos; bagatela, ninharia; de meia-tigela.» Curioso é que, como já observou Leite de Vasconcelos e, antes dele, Bluteau, a expressão tinha inicialmente sentido de coisa prestimosa. As voltas que a língua dá.

 

[Texto 5651]