Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «dálita»

O contrário da evolução

 

      «Os “dalits” – ou “intocáveis”, como também são conhecidos – estão na base do complexo sistema de castas na Índia. Sem direitos reconhecidos, são praticamente invisíveis aos olhos da sociedade. “Há milhões de pessoas que não existem, que não têm direitos, que levam uma vida miserável. Ser ‘dalit’, na Índia, é sinónimo de fome, de lágrimas, de miséria e de violência. São um exemplo cruel do que a humanidade pode fazer quando se torna insensível, quando fecha os olhos”, indica a AIS [Fundação Ajuda à Igreja que Sofre]» («Ser mulher, ser cristã e ser “dalit” é “não existir” na Índia», Ângela Roque, Rádio Renascença, 8.03.2018, 17h30).

      Assim não iríamos longe. Há doze anos, Ângela Roque, que eu uso o aportuguesamento dálita/dálitas, e, colaborando com revistas religiosas, bem pode supor que o uso com alguma frequência. Espero agora o próximo passo, que é a sua inclusão nos dicionários.

 

[Texto 8891]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.