Léxico: «descascador/pelador»

Falemos de batatas

 

      Fui comprar, há minutos, um pelador de batatas. Sim, eu pedi à empregada da loja um pelador de batatas, e ela sabia do que se tratava. Imagino, é verdade, que, se alguém for a um concessionário e pedir um Porsche Pamera, o empregado também não hesitará. Só há uma diferença: é que, para mim, as batatas (e as cenouras, porque foi mais para estas que o comprei) têm mais pele do que casca. Reconheço, porém, que está ali na fronteira, e por isso tanto se poderá dizer casca como pele. Também foi importado da China, pois claro, mas é melhor e mais barato do que os que vejo na Gearbest. É até melhor do que os da marca Victorinox. Vamos agora ao dicionário. Para o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, descascador é somente a «máquina de descascar cereais; debulhadora». Quanto a pelador, ainda é pior: «que ou aquele que péla [sic]».

 

[Texto 10 326]

Helder Guégués às 11:25 | comentar | favorito
Etiquetas: ,