Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Linguagista

Léxico: «Duma»

Mais precisamente

 

      Nos últimos meses, temos deparado inúmeras vezes com a palavra Duma, que não está tão bem definida como devia. Em vários dicionários, na verdade, sobretudo de outras línguas, até está erradamente definida. No dicionário da Porto Editora não está mal, mas podia estar melhor. Basta ver que o Collins tem mais uma acepção: «1. (usually capital) the elective legislative assembly established by Tsar Nicholas II in 1905: overthrown by the Bolsheviks in 1917; 2. (before 1917) any official assembly or council; 3. short for State Duma, the lower chamber of the Russian parliament». Esta última acepção leva-nos a falar da etimologia: Duma está por Duma Estatal, do russo Gosudarstvennaya Duma (Госуда́рственная ду́ма). Pelo menos no meu caso, consulto dicionários para saber mais, não apenas para confirmar ou infirmar o que julgo saber.

 

[Texto 17 029]