Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «edição»

Vamos estar atentos

 

      «He Jiankui, cientista na Southern University of Science and Technology (SUSTech), em Shenzhen, na China, garantiu esta segunda-feira à Associated Press que conseguiu, pela primeira vez, manipular geneticamente embriões humanos, no caso duas bebés gémeas que terão nascido este mês. [...] Entrevistada pela Renascença, Ana Sofia Carvalho, professora de Bioética da Universidade Católica e membro do Conselho Nacional de Ética para as Ciências da Vida, garante que estamos perante uma técnica de edição do genoma “muito grave”» («Chinês reivindica primeiros bebés geneticamente modificados. Universidade abre inquérito», Tiago Palma, Rádio Renascença, 26.11.2018, 15h55).

      Já tinha reparado, noutras ocasiões, nesta acepção de edição (e do verbo editar), que nada tem que ver com texto. Será influência do inglês? Se for, também não o vejo nos dicionários desta língua. Vamos estar atentos.

 

[Texto 10 362]

6 comentários

Comentar post