Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «encare»

Outra de Espanha?!

 

     «Seria nesta última situação que pretendíamos avaliar a nova espingarda da Blaser, principalmente no encare, já que o seu baixo peso (3,1 kg, com canos de 76 cm) adivinhava tratar-se de uma arma confortável de transportar» («Blaser F16 Game», J. P. Bourguignon, Caça & Cães de Caça, Novembro de 2016, p. 35).

      Outra, pois. Em castelhano é que encarar também é «apuntar, dirigir un arma hacia un lugar. Encarar la saeta, el arcabuz». Agora interessava era saber se um caçador da Madeira, por exemplo, também usa o termo. Usa, Montexto?

 

[Texto 7194]

1 comentário

Comentar:

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.