Léxico: «encare»
Outra de Espanha?!
«Seria nesta última situação que pretendíamos avaliar a nova espingarda da Blaser, principalmente no encare, já que o seu baixo peso (3,1 kg, com canos de 76 cm) adivinhava tratar-se de uma arma confortável de transportar» («Blaser F16 Game», J. P. Bourguignon, Caça & Cães de Caça, Novembro de 2016, p. 35).
Outra, pois. Em castelhano é que encarar também é «apuntar, dirigir un arma hacia un lugar. Encarar la saeta, el arcabuz». Agora interessava era saber se um caçador da Madeira, por exemplo, também usa o termo. Usa, Montexto?
[Texto 7194]