Léxico: «epóxi»

O Diabo, a cola, a língua

 

      Preciso de colar uma base de Lego de 32 por 32 (espigas, como dizem os Espanhóis? Tudo menos studs ou pegs, como se diz em inglês), e a dificuldade é encontrar a cola adequada. Do que pesquisei, parece que o indicado é uma cola epóxi. Espero que a base não se funda. Resolver-se-á. Mas agora reparem: o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora regista epóxi e epóxido, mas somente como substantivos. E o adjectivo? No Dicionário da Real Academia Espanhola, podemos ver epoxi como substantivo e adjectivo. E também já vi, em português, «epóxico». Em suma, estamos entregues a nós mesmos, nenhuma instituição defende a língua. Agora que, com as primeiras chuvas, o Diabo já se foi embora, o Presidente da República não devia pensar nesta questão?

 

[Texto 8121] 

Helder Guégués às 09:42 | comentar | favorito
Etiquetas: ,