Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «estado-maior»

Para não induzir em erro

 

      «Uma candidatura “transversal”, sem apoio de nenhum estado-maior partidário, mas com a mobilização de muitos dos seus apoiantes de todas as horas» («Uma campanha feroz», Dia 15, 15.05.2018, p. 6).

      Não estará nada mal pensado que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora acrescente mais duas ou três acepções ao vocábulo estado-maior. Como está, é manifestamente pobrezinho: «MILITAR corpo de oficiais auxiliares directos do comandante nos estudos da situação, planeamentos e tomadas de decisão».

 

[Texto 9233]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.