Léxico: «(fundo) abutre»

Já atacaram

 

      «Os fundos de investimento internacional (conhecidos como “abutres”) estão a tomar conta do mercado da habitação em Portugal» («Os “abutres” descobriram as casas portuguesas», José Milheiro, TSF, 22.01.2019, 6h53).

      É verdade, é assim que são conhecidos, tradução do inglês vulture fund. À semelhança da ave da rapina, esperam pacientemente até poderem deitar as garras, sobretudo em países frágeis como o nosso. Nos dicionários? Nada. E, contudo, já acolhem fauna da economia. No dicionário da Porto Editora, unicórnio, por exemplo: «ECONOMIA gíria designação de uma empresa startup avaliada em valor igual ou superior a mil milhões de dólares». (Grafa o anglicismo em itálico, se faz favor.)

 

[Texto 10 631]

Helder Guégués às 09:05 | favorito
Etiquetas: ,