Léxico: «irmanamento»
No que se engana
«“Este irmanamento com a vizinha Galiza aumenta também a expectativa de ter uma grande representação galega”, salientou [David Teixeira, vice-presidente da Câmara de Montalegre]» («Montalegre à espera de milhares de visitantes para celebrar Noite das Bruxas», Jornal de Notícias, 12.05.2022, p. 16). O itálico há-de ser do jornalista, para avisar o leitor (tanto cuidado... desperdiçado) de que o termo não é português. Engana-se.
[Texto 16 305]