Léxico: «madeirensidade»
Não vejo, mas está bem
«“O português foi plantado aqui na ilha no século XV e teve a sua evolução muitas vezes paralela àquilo que se observou no continente. E ao mesmo tempo há conservação de formas antigas. A configuração da ilha permite isso seja assim. E um exemplo desse português antigo é usar o verbo ter em vez do verbo haver existencial. Dizer frases como estas: o Funchal tem muitos apartamentos vazios; a Madeira tem muitas festas este fim de semana”» («Madeirensidade. Um jeito de falar que é mais do que um sotaque», Marta Caires, Expresso, 24.11.2023, 17h31).
Não estou a ver nada de particularmente único, exclusivo, mas está bem, se se sentem felizes em dizer o contrário, por mim, tudo bem.
[Texto 19 030]