Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «malgrado | mau grado»

Nem sei que diga

 

      «No caso presente, o título da exposição passou também para os dípticos, reforçando a sugestão figurativa dos mesmos, enquanto as restantes peças participam todas de um nome comum “Volta do Mar Largo”, malgrado as suas evidentes diferenças formais: dois emblemas/escudo, três peças, aparentemente informais, que são três territórios de pintura onde se adivinha uma comum base que podemos entender como suporte, como preparo ou como uma fase inicial da pintura, e três contornos de grande caligrafia, percursos ou gestos domados e repetidos com resultados idênticos» («Trabalho em curso», José Luís Porfírio, «Revista E»/Expresso, 1.05.2020, p. 75).

      Malgrado é preposição e significa «não obstante, apesar de», enfim, sinónima da locução preposicional mau grado — mas para o dicionário da Porto Editora só existe como substantivo. Mais: a Porto Editora também não regista a locução preposicional mau grado. Isto é normal?

 

[Texto 15 142]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.