Léxico: «mandado»

Tem de ser revisto

 

      «Puigdemont foi detido na Alemanha no passado dia 25 de março, depois de Espanha ter emitido um mandato de detenção europeu de detenção» («Justiça alemã decide extraditar o ex-presidente catalão Puigdemont», Inês André de Figueiredo, TSF, 12.07.2018, 10h27).

      Ai, que desgosto, Inês André de Figueiredo! Então não é «mandado de detenção»? Uma jornalista... Estranho também que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora apenas registe «mandado de captura», quando existem tantos mandados. Ou não têm mandato para isso?

 

[Texto 9603]

Helder Guégués às 11:26 | comentar | favorito | partilhar