Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «maranho»

E sinónimos

 

      «A conversa decorre na sacristia da Igreja Matriz, após a Procissão do Enterro do Senhor, e esta confrade explica ainda que pela Páscoa os pedroguenses também comem “o leitão, o cabrito, o maranho”, este último um prato muito semelhante ao bucho, mas com carne de cabra, presunto e arroz, “mas isso já não é tão nosso”, explica uma bem humorada [sic] Isaura Mendes» («Pedrógão Grande. Na terra do bucho também se come cozido», Rádio Renascença, 1.04.2018, 13h36).

      Parece que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora tem outra receita: «CULINÁRIA arrozada com miúdos de carneiro, bocados de galinha, etc.» Não me parece que seja à arrozada que se dá o nome de maranho. Aquele dicionário também regista, como primeira acepção, «molho de tripas de carneiro». Não percebo. Por outro lado, parece que o dicionário da Porto Editora guardou nas reservas os sinónimos de «maranho»: borlhão, burunhão e molhinho.

 

[Texto 8992] 

1 comentário

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.