Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «montanhês | termidoriano»

Abaixo do mínimo

 

      «Os montanheses terão compreendido aquilo que os girondinos não foram capazes de ver: que, para salvar as conquistas de 1789, era necessário “ultrapassar os limites liberais e burgueses”» (De Rousseau ao Imaginário da Revolução de 1820, Ana Maria Ferreira Pina. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica, 1988, p. 22). Pois, girondinos, montanheses, termidorianos, etc., mas os nossos dicionários só registam (!) girondino. Meu Deus, que aconteceu aos nossos dicionários?! Também não percebo porque grafa a Porto Editora, em girondino, Revolução Francesa com minúsculas: «HISTÓRIA, POLÍTICA relativo ou pertencente ao partido da Gironda, criado em 1791, durante a revolução francesa, de carácter burguês e moderado».

 

[Texto 12 363]

3 comentários

Comentar post