Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «não-conformista»

Mas tem de se pensar em tudo

 

    Falar de conformismo e de não-conformista daria pano para mangas, mas uma coisa pelo menos é certa: na definição de «não-conformista», o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora não pode apenas dizer «que ou pessoa que não se conforma com os usos, modos e costumes do tempo ou do meio em que vive». Tem, necessariamente, de registar à parte uma acepção religiosa. Já quanto a conformismo, garantir que é, na Inglaterra, o mesmo que anglicanismo pode conduzir a equívocos, pois é preferível falar da Grã-Bretanha, e, nesta, um não-conformista na Escócia pode ser exactamente o contrário de um não-conformista no País de Gales ou na Inglaterra.

 

[Texto 7540]

2 comentários

  • Sem imagem de perfil

    JC 09.03.2017 19:22

    Resta saber como é que um substantivo dessa natureza, sem o devido hífen, pode continuar a sê-lo e a ter entrada própria nos dicionários... Questões a que se continuam a fechar os olhos, a bem de uma norma ortográfica aparentemente indiscutível e em detrimento da ciência da língua. Tempos de cegueira os que vivemos.
  • Comentar:

    Comentar via SAPO Blogs

    Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

    Este blog tem comentários moderados.

    Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.