Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «parémia»

Não chega

 

      No seu Curso Prático de Português, ensina José Portugal que a ironia se apresenta de várias formas: sarcasmo, asteísmo, antífrase, eufemismo e parémia. Sobre esta, escreve: «Parémia — ironia que exprime um ditado, sentença ou provérbio, uma coisa que não queremos declarar francamente: Não inventou a pólvora — em vez de estúpido; Estar a ensinar o Pai-Nosso ao vigário em vez de estar a ensinar quem sabe mais do que tu.» O Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora define assim parémia: «alegoria breve; provérbio». Não chega.

 

[Texto 5720]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.