Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «praguicida» e mais umas quantas

E não ficamos por aqui

 

      «La UE quiere reducir en un 50 % el uso de plaguicidas para lograr producir unos alimentos más sanos y sostenibles con el medio ambiente. Con esa máxima en la cabeza, la de poner un grano de arena en la conservación de la biodiversidad y la salud, las empresas gallegas Bodegas Marqués de Vizhoja, con sede en Arbo, y Verdadero Café, en A Coruña, se han dado la mano para emprender juntas un estudio en el que evaluarán los efectos de las borras del café para curar la madera de los viñedos afectados por patologías como la yesca, la enfermedad de petri o pie negro que, actualmente, son tratadas con productos químicos» («Investigan el efecto de los posos del café como sustituto de pesticidas químicos en la vid», La Voz de Galicia, 2.07.2022, p. 24).

      Na verdade, temos tudo isto: praguicida, esca, doença de Petri e pé negro. Contudo, apenas esca encontramos em todos os dicionários. Não são as únicas doenças das videiras que não encontramos nos nossos dicionários, e não referidas neste artigo, como, por exemplo, escoriose, botriosferiose, podridão agárica e podridão negra.

 

[Texto 16 615]

7 comentários

Comentar post