Léxico: «reperfilamento/antifer»

Estamos sem palavras

 

      «A empreitada implicará a remoção do bloco de antifer de 7,5 toneladas, reperfilamento e reforço do manto de proteção, com a colocação de blocos antifer de 15 toneladas, bem como a reparação de aberturas entre caixotões, com enchimento com betão e selagem das juntas» («Cais deverá ficar como novo», Iolanda Chaves, Jornal da Madeira, 25.01.2019, p. 4).

      Ainda recentemente (ver aqui) sugerimos a inclusão dos termos tetrápode e acrópode no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, o que foi feito. Ora, antifer (plural: antiferes) está relacionado, pois que se trata também de um bloco de betão maciço, com a forma de um tronco de pirâmide quadrangular e uma ranhura vertical em cada uma das faces laterais, usado para garantir a estabilidade hidráulica de obras desta natureza. Também reperfilamento (reshaping, para a legião de anglófonos que nos segue), um termo técnico da área da engenharia, está ausente dos nossos dicionários. Enfim, devem querer que se façam omeletas sem ovos.

 

[Texto 10 651]

Helder Guégués às 09:57 | comentar | favorito
Etiquetas: ,