Léxico: «ribacoense»

Outra estranha ausência

 

      Agora que andei ali por Terras de Riba Côa, lembrei-me: por que raio os dicionários não registam o vocábulo ribacoense, alguém me sabe dizer? Ah, esperem, o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora regista o mais culto ribacudense: «natural ou habitante de Ribacoa, região portuguesa do distrito da Guarda». Viram bem: optaram por Ribacoa e não por Riba Côa (ou Riba-Côa, como se vê maioritariamente; dantes, ainda Riba de Côa e Cima-Côa). Então, em vez de alargar vocabulário, reduz-se?

 

[Texto 9734]

Helder Guégués às 17:12 | comentar | favorito | partilhar
Etiquetas: ,