Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «rixdaler»

Dão sumiço a milhares

 

      Não interessa agora como fez o tradutor, mas eu tive de corrigir para rixdalares. Embora não encontremos o termo nos nossos dicionários (mais uma falha), há muito que é usado entre nós. Encontro-o em obras editadas em Portugal no dealbar do século XIX, mas não será difícil ir mais para trás. Quer dizer, não está nos dicionários gerais, mas até o encontramos — prontinho a ser trasladado — no Dicionário de Inglês-Português da Porto Editora: «HISTÓRIA rixdaler, antiga moeda de prata da Suécia, Dinamarca, Flandres, Suíça e Alemanha».

 

[Texto 13 710]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.