Léxico: «SARS-Cov-2 | australasiático»
Não me convencem
«Como é que a covid-19, a doença causada pelo SARS-Cov-2, afecta as pessoas? Numa entrevista ao jornal britânico The Guardian, o pneumologista John Wilson frisou que as pessoas com covid-19 podem ser divididas em quatro grandes categorias. Na primeira estão as que têm o vírus, mas não apresentam sintomas. Noutra estão as que têm uma infecção no tracto respiratório superior, “o que significa que têm febre, tosse e talvez sintomas mais ligeiros como dor de cabeça ou conjuntivite”, referiu o também presidente do Colégio Real Australasiático de Médicos» («Por que é que a covid-19 afecta as pessoas de forma diferente?», Teresa Sofia Serafim, Público, 1.04.2020, p. 8).
Suponho que SARS-Cov-2 também tem de estar nos dicionários, ou não? No dicionário da Porto Editora podemos ver «australasiano» e «australásio», mas não australasiático. E, seja como for, «australasiano» não é o inglês Australasian cuspido e escarrado? E ásio- não é apenas elemento de formação de palavras? Não sei, não sei. Para mim, australasiático é o único que está correcto — e é o único que não encontramos nos dicionários! A propósito: a definição de Australásia na Infopédia estará correcta? Diz que é «constituída pela Austrália e Nova Zelândia», mas não é o que vejo noutras enciclopédias e dicionários. Para rever também.
[Texto 13 073]