Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «sefardismo»

Responda quem souber

 

      «“As autoridades portuguesas têm a palavra final sobre a quem é atribuída a cidadania, mas essa decisão é feita com base na certificação de uma entidade privada, que é a Comissão de Certificação do Sefardismo da Comunidade Judaica Portuguesa faz. Portanto, aqui o problema é que o Estado português está a delegar, ou a basear as suas decisões, numa entidade privada. O que poderia não trazer problemas de maior, se não fosse, por um lado, nós não sabermos bem quais são os procedimentos que são feitos por esta comissão e por haver aqui um conflito de interesses porque esta comissão que certifica é também uma entidade representante da comunidade judaica que tem recebido muitos donativos do próprio Abramovich”, diz à Renascença a presidente da Transparência e Integridade [Susana Coroado]» («Transparência e Integridade aponta “conflito de interesses” no processo Abramovich», Filipe d’Avillez e Pedro Mesquita, Rádio Renascença, 29.12.2021, 18h04).

      Devem pensar que isto é uma democracia, para estarem assim a pôr em causa a decisão. Estou a brincar. Bem, ao que interessa: se o vocábulo sefardismo é usado, até em títulos de obras, há décadas, como é que não está nos nossos dicionários?

 

[Texto 15 824]

1 comentário

Comentar post