Léxico: «sítio/local»

Não admira assim

 

      «O historiador de arte José António Falcão foi escolhido para fazer parte do Comité Científico Internacional para os Lugares de Religião e Ritual (PRERICO), com sede em Paris, foi hoje divulgado pela associação Pedra Angular. [...] O PRERICO tem como missão a investigação na área dos rituais, monumentos e locais de índole religiosa no mundo, tradições e crenças locais, as heranças religiosas e locais sagrados, incluindo seu significado intangível» («Historiador José António Falcão escolhido para comité internacional sobre religião», Diário de Notícias, 2.04.2018, 16h10).

      Tem razão o meu amigo Rui Almeida: nesta acepção de lugar assinalado por acontecimento notável, é sítio e não local o termo usado habitualmente. Contudo, vejam se o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, por exemplo, tem esta acepção no verbete «sítio». Pois, não tem.

 

[Texto 9003]

Helder Guégués às 22:34 | comentar | favorito