Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «sobredeterminar | sobredeterminação»

Assim não

 

      «Já nos referimos, na leitura que apresentamos do texto de Michel Pêcheux, à sobredeterminação, opondo-a à noção de determinação, entendendo essa última como a suposição de uma causalidade linear e de estrutura dual» (A Língua Que me Falta: Uma Análise dos Estudos em Aquisição de Linguagem, Maria Teresa Guimarães de Lemos. Lisboa: Mercado de Letras, 2002, p. 52).

      No ensaio que estou a rever, aparece duas vezes, para traduzir o inglês overdetermination. No Aulete, que também acolhe o verbo, aparece com três acepções, da psicologia, da filosofia e da linguística. No Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, e noutros dicionários, nem verbo nem substantivo. Diga-se, a tempo, que também existem subdeterminar e subdeterminação.

 

[Texto 11 433]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.