Léxico: «sting jet»

Poucas vezes em português

 

      «Numa nota publicada no ‘site’, o IPMA adianta que a estação de Figueira da Foz/Vila Verde registou às 22h40 de sábado uma rajada de cerca de 176 quilómetros por hora, valor atribuído a um fenómeno designado por ‘sting jet’. [...] O IPMA explica que o ‘sting jet’ é uma forte corrente descendente que, por vezes, se desenvolve no bordo oeste de depressões extratropicais, podendo alcançar a superfície. Nestes casos, as rajadas podem ser superiores a 150 quilómetros por hora numa área reduzida, tipicamente situada a sudoeste do núcleo da depressão. [...] A designação de ‘sting jet’ decorre do facto de a assinatura deste fenómeno em imagens de satélite e radar se assemelhar à da cauda de um escorpião (sting)» («Rajada de vento na Figueira da Foz foi a maior registada em Portugal», TSF, 14.10.2018, 15h15).

      Sting jet. Dar-lhe um nome em português é que parece ser superior à capacidade e à vontade desta gente.

 

[Texto 10 117]

Helder Guégués às 18:55 | favorito
Etiquetas: ,